Qəsəs (Əhvalat)
Əsli
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Oxunuşu
вəмəə куŋŋтə биджəəнибиль-ґōрбиййи из̃ ќōдōйнəə илəə муусəəль-əмрō вəмəə куŋŋтə минəш-шəəhидиин
Nazim Zeynalov
И не был ты у стороны западной [от горы], когда решили Мы [возложить] на Моисея дело [пророческое], и не был ты [одним] из присутствовавших [там, когда наделили Мы его чудесами].
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Ya Peyğəmbər!) Biz risalət əmrini (elmləri və Tövratı vəhy etməklə) Musaya elan etdiyimiz və hökm verdiyimiz (möhkəmlətdiyimiz) zaman sən (müqəddəs vadinin) qərb tərəf(in)də deyildin və sən (o heyrətli səhnənin) şahidlər(in)dən deyildin.
Ali Quli Qarai
You were not on the western side when We revealed the commandments to Moses, nor were you among the witnesses.