Ənkəbut (Hörümçək)
Əsli
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَٰلَمِينَ
Oxunuşu
фə`əŋŋджəйнəəhу вə`əсhəəбəс-сəфиинəти вəджə'əльнəəhəə əəйəтəл-ли-ль-'əəлəмиин
Nazim Zeynalov
И спасли Мы его и обитателей ковчега, и сделали Мы его (ковчег) знамением для миров.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Beləliklə, Biz ona və gəmi əhlinə nicat verdik və onu (o hadisəni, yaxud o gəmini) aləmlər üçün (Öz qüdrət və qəzəbimizə dair) bir nişanə (ibrət) etdik.
Ali Quli Qarai
Then We delivered him and those who were in the Ark, and made it a sign for all the nations.