Ənkəbut (Hörümçək)
60-ci ayə 69-dən
Əsli

وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ  ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Oxunuşu

вəкə`əййимм-миŋŋ-дəəббəтиль-лəə тəhмилю ризќōhəл-лаhу йəрзуќуhəə вə`иййəəкум, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим

Nazim Zeynalov

И сколько животных, [которые] не [могут] нести пропитание своё, [обеспечивая нужды свои]: Аллах наделяет их и вас! И Он — Слышащий, Знающий!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bir çox canlılar var ki, öz ruzilərini əldə edə bilmirlər (quruda və suda yaşayan heyvanların bir çoxu kimi). Onlara da, sizə də ruzini Allah verir. O, eşidən və biləndir.

Ali Quli Qarai

How many an animal there is that does not carry its own provision. Allah provides them and you, and He is the All-hearing, the All-knowing.