Ənkəbut (Hörümçək)
Əsli
ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
Oxunuşu
аллаhу йəбсутур-ризќō лимəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиhи вəйəќдиру лəh, иннəл-лаhə бикулли шэй`ин 'əлиим
Nazim Zeynalov
Аллах расширяет пропитание тем рабам Своим, которым пожелает, и умеряет. Поистине, Аллах обо всякой вещи Знающий!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Allah bəndələrindən istədiyi hər bir kəsin ruzisini artırar da, azaldar da. Həqiqətən, Allah hər şeyi biləndir.
Ali Quli Qarai
Allah expands the provision for whomever He wishes of His servants, and tightens it for him. Indeed Allah has knowledge of all things.