Bəqərə (İnək)
Əsli
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ
Oxunuşu
вəминəн-нəəси мəй-йу'джибукə ќōулюhу фииль-həйəəтид-дунйəə вəйушhидул-лаhə 'əлəə мəə фии ќōльбиhи вəhувə əлəддуль-хысōōм
Nazim Zeynalov
И среди людей [есть] такой, чья речь восхищает тебя в жизни ближайшей, и призывает он Аллаха в свидетели тому, что у него в сердце, в то время как он — заклятый враг.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
İnsanların eləsi var ki, onun dünya həyatındakı danışığı səni heyran edir və o, Allahı öz qəlbində olana şahid tutur, halbuki, o, düşmənlərin ən qəddarıdır.
Ali Quli Qarai
Among the people is he whose talk about worldly life impresses you, and he holds Allah witness to what is in his heart, though he is the staunchest of enemies.