Bəqərə (İnək)
95-ci ayə 286-dən
Əsli

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ  ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

Oxunuşu

вəлэй-йəтəмəннəуhу əбəдəмм-бимəə ќōддəмəт əйдииhим, вəл-лаhу 'əлиимумм-биз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

И никогда не возжелают они её из-за того, что сделали ранее руки их. И Аллах — Знающий о [деяниях] несправедливых.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar özlərindən qabağa göndərdikləri şeylərə (pis əməllərinə) görə, ölümü əsla arzulamazlar. Allah zalımların (halından) xəbərdardır.

Ali Quli Qarai

But they will not long for it ever because of what their hands have sent ahead, and Allah knows best the wrongdoers.