Loğman (Loğman)
5-ci ayə 34-dən
Əsli

أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ  ۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Oxunuşu

уулəə`икə 'əлəə hудəмм-мир-рōббиhим, вə`уулəə`икə hумуль-муфлиhуун

Nazim Zeynalov

Эти [пребывают] на [пути] руководства [верного] от Господа своего, и эти — они [и есть] преуспевшие.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar öz Rəbbi tərəfindən (din mərifətləri və insani kamallara doğru gedən) doğru bir yol üzərindədirlər və nicat tapanlar da onlardır.

Ali Quli Qarai

Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous.