Fatir (Yaradan)
23-ci ayə 45-dən
Əsli

إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ

Oxunuşu

ин əŋŋтə ильлəə нəз̃иир

Nazim Zeynalov

Ты лишь предостерегающий [увещеватель, посему не огорчайся, если не уверуют они].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sən yalnız bir qorxudansan (hələlik döyüşə əmr olunmamısan və onların qəlbini eşitdirməyə də məmur deyilsən).

Ali Quli Qarai

You are but a warner.