Fatir (Yaradan)
Əsli
ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ
Oxunuşu
əльлəз̃ии əhəльлəнəə дəəрōль-муќōōмəти миŋŋ-фəдлиhи лəə йəмəссунəə фииhəə нəсōбуу-вəлəə йəмəссунəə фииhəə люґууб
Nazim Zeynalov
Который поместил нас в обители [вечного] пребывания по благости Своей. Не коснётся нас там усталость, и не коснётся нас там изнеможение.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
«Elə bir Allah ki, Öz lütf və kərəmi ilə bizə daimi iqamətgah olan mənzillərdə yer verdi. Orada bizə nə bir əziyyət yetişər və nə də bir yorğunluq üz verər».
Ali Quli Qarai
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue.’