Ya-Sin (Ya Sin)
16-ci ayə 83-dən
Əsli

قَالُواْ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

Oxunuşu

ќōōлюю рōббунəə йə'лəму иннəə илəйкум лəмурсəлююн

Nazim Zeynalov

Сказали [им посланники]: «Господь наш знает, что мы к вам, несомненно, посланные.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Peyğəmbərlər) dedilər: «Rəbbimiz bilir ki, biz sizə göndərilmişik».

Ali Quli Qarai

They said, ‘Our Lord knows that we have indeed been sent to you,