Ya-Sin (Ya Sin)
Əsli
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Oxunuşu
иннəкə лəминəль-мурсəлиин
Nazim Zeynalov
Поистине, ты из посланников [Господа]
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, sən (Allah) peyğəmbərləri (zümrəsi)ndənsən (peyğəmbərliyə seçildiyin vaxtdan insanların nəsilləri kəsilincəyədək onlara göndərilmisən).
Ali Quli Qarai
you are indeed one of the apostles,