Ya-Sin (Ya Sin)
Əsli
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Oxunuşu
вə`иŋŋ-куллюль-лəммəə джəмии'уль-лəдəйнəə муhдōруун
Nazim Zeynalov
И поистине, все [они в день Воскрешения соберутся] вместе [и будут] к Нам представлены.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və onların hamısı – istisnasız olaraq – (axirət günü) Bizim hüzurumuza çağırılacaqlar.
Ali Quli Qarai
And all of them will indeed be presented before Us.