Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
Oxunuşu
фə`из̃əə нəзəлə бисəəhəтиhим фəсəə`ə сōбəəhуль-муŋŋз̃əриин
Nazim Zeynalov
Когда же снизойдёт оно на дворы их, то плохим [будет] утро предостережённых!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Əzab) onların kandarlarına enən zaman, qorxudulanların səhəri necə də pisdir!
Ali Quli Qarai
But when it descends in their courtyard it will be a dismal dawn for those who had been warned.