بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّا
вəс-сōōффəəти сōффə
And olsun uzun, möhkəm səf bağlayanlara (Allah itaəti üçün cərgəyə durmuş mələklərə; camaat namazında səfə durmuş möminlərə; cihad üçün cərgəyə düzülmüş əsgərlərə).
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
фəз-зəəджирōōти зəджрō
(And olsun) saxlayanlara (bəşər övladını günahlardan saxlayan; buludları bir yerdən digər bir yerə qovan mələklərə; pisliklərdən qoruyan Quran ayələrinə; pis əməllərdən saxlayan möminlərə) ki, İlahi tərəfindən (yaradılış və şəriət) saxlamaları vardır.
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا
фəт-тəəлийəəти з̃икрō
(And olsun) Zikri (Quranı) tilavət edənlərə (səmavi kitabları oxuyan mələklərə; peyğəmbərlərin qulaqlarına və qəlbinə vəhy kəlmələrini oxuyanlara; səmavi kitabları oxuyan möminlərə) ki,
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ
рōббус-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəə вəрōббуль-мəшəəриќ
(O,) göylərin, yerin və onların arasında olanların Rəbbidir. Məşriqlərin (il boyu günəşin və ulduzların doğduqları məkanın da) Rəbbidir.
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
иннəə зəййəннəəс-сəмəə`əд-дунйəə бизиинəтинль-кəвəəкиб
Həqiqətən, Biz (sizin yerə) yaxın göyü ulduzlarla bəzədik.
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍ
вəhифз̃ōмм-миŋŋ-кулли шэйтōōнимм-мəəрид
Və onu hər hansı bir asi və xəbis Şeytan(ın daxil olmasın)dan qoruduq.
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
лəə йəссəммə'уунə илəəль-мəлə`иль-ə'лəə вəйуќз̃əфуунə миŋŋ-кулли джəəниб
Onlar (yer əhalisinin sirləri danışılan) uca aləmin mələklərinin böyüklərin(in sözlərin)ə qulaq asa bilməzlər və hər tərəfdən oxlanmağa məruz qalarlar.
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
дуhуурō, вəлəhум 'əз̃əəбуу-вəəсыб
Şiddətlə qovularlar və onlar üçün (Qiyamətdə) daimi bir əzab vardır.