Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
Oxunuşu
вəќифууhум, иннəhум-мəс`уулююн
Nazim Zeynalov
и остановите их. Поистине, [будут] они спрошены:
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
«Və onları (o yolda) saxlayın ki, onlar (orada əqidələr və əməllər barəsində) sorğu-sual olunmalıdırlar».
Ali Quli Qarai
[But first] stop them! For they must be questioned.’