Sad (Sad)
Əsli
قَالُواْ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
Oxunuşu
ќōōлюю бəль əŋŋтум лəə мəрhəбəмм-бикум, əŋŋтум ќōддəмтумууhу лəнəə, фəби`сəль-ќōрōōр
Nazim Zeynalov
Скажут они [предводителям своим]: «Да, вы [виновны во всём]! Нет приветствия вам, вы уготовали это [наказание] нам, и [как] скверно [это] местопребывание!»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Onlara tabe olanlar da öz başçılarına) deyərlər: «Əksinə, siz xoşluq görməyəsiniz! (Çünki) bu odu bizim qarşımıza siz çıxardınız. (Ora) pis yerdir».
Ali Quli Qarai
They will say, ‘No, may wretchedness be your lot! You prepared this [hell] for us. What an evil abode!’