Zumər (Zümrələr)
48-ci ayə 75-dən
Əsli

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Oxunuşu

вəбəдəə лəhум сəййи`əəту мəə кəсəбуу вəhəəќō биhим-мəə кəəнуу биhи йəстəhзи`уун

Nazim Zeynalov

И явятся им злые [дела], что совершили они, и окружит их то [наказание], над которым насмехались они.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar üçün pis əməllər və əməllərinin cəzası zahir olacaq və onları (dünyada) istehza etdikləri şey (Qiyamətin çətinlikləri və cəhənnəmin müxtəlif əzabları) bürüyəcəkdir.

Ali Quli Qarai

The evils of what they had earned will appear to them, and they will be besieged by what they used to deride.