Аз-Зумар (Толпы)
Оригинал
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Транскрипция
вəбəдəə лəhум сəййи`əəту мəə кəсəбуу вəhəəќō биhим-мəə кəəнуу биhи йəстəhзи`уун
Назим Зейналов
И явятся им злые [дела], что совершили они, и окружит их то [наказание], над которым насмехались они.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlar üçün pis əməllər və əməllərinin cəzası zahir olacaq və onları (dünyada) istehza etdikləri şey (Qiyamətin çətinlikləri və cəhənnəmin müxtəlif əzabları) bürüyəcəkdir.
Али Кули Караи
The evils of what they had earned will appear to them, and they will be besieged by what they used to deride.