Ali-İmran (İmranın ailəsi)
Əsli
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
Oxunuşu
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу-ттəќуул-лаhə həќќō туќōōтиhи вəлəə тəмуутуннə ильлəə вə`əŋŋтум-муслимуун
Nazim Zeynalov
О те, которые уверовали! Остерегайтесь [гнева] Аллаха достойным Его остережением и умирайте лишь будучи покорившимися [воле Его].
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Ey iman gətirənlər, Allahdan Ona layiq olan tərzdə qorxun və yalnız müsəlman olaraq ölün.
Ali Quli Qarai
O you who have faith! Be wary of Allah with the wariness due to Him and do not die except as Muslims.