Ali-İmran (İmranın ailəsi)
Əsli
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
Oxunuşu
из̃ тəќуулю ли-ль-му`миниинə əлэй-йəкфийəкум əй-йумиддəкум рōббукумм-биc̃əлəəc̃əти əəлəəфимм-минəль-мəлəə`икəти муŋŋзəлиин
Nazim Zeynalov
[Вспомни], как говорил ты верующим: «Разве не достаточно вам того, что поддержит вас Господь ваш тремя тысячами ангелов, посланными [с неба]?»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
O zaman möminlərə «Rəbbinizin (göydən) endirilmiş üç min mələklə sizə kömək etməsi bəsiniz deyilmi?!» deyirdin.
Ali Quli Qarai
When you were saying to the faithful, ‘Is it not enough for you that your Lord should aid you with three thousand angels sent down?’