Ali-İmran (İmranın ailəsi)
151-ci ayə 200-dən
Əsli

سَنُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا  ۖ وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ  ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ

Oxunuşu

сəнульќии фии ќулююбиль-лəз̃иинə кəфəруур-ру'бə бимəə əшрōкуу биль-лəhи мəə лəм йунəззиль биhи сультōōнə, вəмə`вəəhумун-нəəр, вəби`сə мəc̃вəəз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

Вскоре поселим Мы в сердца тех, которые не уверовали, ужас за то, что придавали они сотоварищей Аллаху, то, о чём не ниспослал [Аллах никакого] довода. И прибежищем их [будет] огонь [адский], и [как] скверно местопребывание несправедливых.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Tezliklə kafirlərin qəlblərinə Allahın, (haqq olmasına dair) heç bir yetərli dəlil nazil etmədiyi şeyi Allaha şərik qoşmalarının cəzası olaraq qorxu və vahimə salacağıq. Onların qalacaqları yer oddur. Zalımların qalacaqları yer nə qədər də pis bir yerdir.

Ali Quli Qarai

We shall cast terror into the hearts of the faithless because of their ascribing partners to Allah, for which He has not sent down any authority, and their refuge shall be the Fire, and evil is the [final] abode of the wrongdoers.