Ğafir (Bağışlayan)
Əsli
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَٰبَ
Oxunuşu
вəќōōлə фир'əуну йəə həəмəəну-бни лии сōрhəль-лə'əллии əблюґуль-əсбəəб
Nazim Zeynalov
И сказал Фараон: «О Хаман, построй мне башню [высокую] — быть может, я дойду до путей —
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Musanın özü və möcüzələri qarşısında zəifləmiş və artıq, etinasızlıqla qətl fərmanı verə bilməyən) Firon dedi: «Ey Haman, mənim üçün çox uca bir bina tik, bəlkə (onun qülləsindən müşahidələr aparmaqla) müəyyən vasitələr əldə etdim».
Ali Quli Qarai
Pharaoh said, ‘O Haman! Build me a tower so that I may reach the routes