Ğafir (Bağışlayan)
41-ci ayə 85-dən
Əsli

 ۞ وَيَٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ

Oxunuşu

вəйəə ќōуми мəə лии əд'уукум илəəн-нəджəəти вəтəд'уунəнии илəəн-нəəр

Nazim Zeynalov

О народ мой! Что со мной, [что] зову я вас к спасению, тогда как зовёте вы меня к огню?

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Ey mənim qövmüm! Mənə nə olub ki, mən sizi qurtuluşa dəvət edirəm, siz isə məni oda tərəf çağırırsınız?!»

Ali Quli Qarai

O my people! [Think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the Fire?