Fussilət (Müfəssəl açıqlamış)
23-ci ayə 54-dən
Əsli

وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ

Oxunuşu

вəз̃əəликум з̃ōннукумуль-лəз̃ии з̃ōнəŋŋтумм-бирōббикум əрдəəкум фə`əсбəhтум-минəль-хōōсириин

Nazim Zeynalov

И это предположение ваше, которое допускали вы о Господе вашем, — [оно и] погубило вас, и оказались вы потерпевшими убыток.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Rəbbiniz barəsində olan bu gümanınız (küfr və itaətsizliyin davam etdirilməsi ilə) sizi həlak etdi və beləliklə, ziyana uğrayanlardan oldunuz.

Ali Quli Qarai

That misjudgement, which you entertained about your Lord ruined you. So you became losers.’