Zuxruf (Zinət)
62-ci ayə 89-dən
Əsli

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ  ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

Oxunuşu

вəлəə йəсуддəннəкумуш-шэйтōōн, иннəhу лəкум 'əдуувумм-мубиин

Nazim Zeynalov

И пусть не отвратит вас дьявол [от пути верного]. Поистине, он для вас враг явный.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Məbada Şeytan sizi (tovhid və din yolundan) saxlasın. Doğrudan da o, sizin aşkar düşməninizdir.

Ali Quli Qarai

Do not let Satan bar you [from the way of Allah]. Indeed he is your manifest enemy.’