Zariyat (Toz-torpağı dağıdan)
32-ci ayə 60-dən
Əsli

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Oxunuşu

ќōōлюю иннəə урсильнəə илəə ќōумимм-муджримиин

Nazim Zeynalov

Сказали они: «Поистине, мы посланы к людям грешным,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Dedilər: «Biz günahkar bir dəstəyə (Lutun qövmünə) göndərilmişik

Ali Quli Qarai

They said, ‘We have been sent toward a guilty people,