Zariyat (Toz-torpağı dağıdan)
54-ci ayə 60-dən
Əsli

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

Oxunuşu

фəтəвəльлə 'əнhум фəмəə əŋŋтə бимəлююм

Nazim Zeynalov

Отвернись же от них, и не [будешь] ты порицаем!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Buna görə də onlardan üz döndər ki, sən (onlardan üz döndərdiyinə görə) məzəmmətə layiq deyilsən.

Ali Quli Qarai

So turn away from them, as you will not be blameworthy.