Tur (Dağ)
Əsli
كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Oxunuşu
кулюю вəəшрōбуу həнии`əмм-бимəə куŋŋтум тə'мəлююн
Nazim Zeynalov
Ешьте и пейте на здоровье за то, что совершали вы,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Onlara deyiləcək:) «Yeyin, için, (dünyada) etdiklərinizin müqabilində nuş olsun sizə!»
Ali Quli Qarai
[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’