Cümə (Cümə günü)
7-ci ayə 11-dən
Əsli

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ  ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

Oxunuşu

вəлəə йəтəмəннəунəhу əбəдəмм-бимəə ќōддəмəт əйдииhим, вəл-лаhу 'əлиимумм-биз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

И не пожелают они её никогда из-за [тех злодеяний], что сделали ранее руки их. И Аллах — Знающий о несправедливых!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Halbuki onlar öz əlləri ilə törədib öncədən göndərdikləri şeyə görə əsla ölümü arzulamazlar və Allah zalımları(n halını) biləndir.

Ali Quli Qarai

Yet they will never long for it, because of what their hands have sent ahead, and Allah knows best the wrongdoers.