Mülk (Mülk)
Əsli
وَقَالُواْ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Oxunuşu
вəќōōлюю лəу куннəə нəсмə'у əу нə'ќилю мəə куннəə фии əсhəəбис-сə'иир
Nazim Zeynalov
И скажут они: «Если бы слушали мы или разумели, то не были бы мы среди обитателей пламени [адского]».
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və deyərlər: «Əgər Biz (həqiqətən,) eşitsəydik, ya düşünsəydik, əsla yanar Cəhənnəm odunun əhli zümrəsində olmazdıq».
Ali Quli Qarai
And they will say, ‘Had we listened or applied reason, we would not have been among inmates of the Blaze.’