Qələm (Qələm)
Əsli
قَالُواْ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Oxunuşu
ќōōлюю субhəəнə рōббинəə иннəə куннəə з̃ōōлимиин
Nazim Zeynalov
Сказали они: «Пречист Господь наш! Поистине, мы были несправедливыми».
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Dedilər: «Rəbbimiz pakdır. Həqiqətən, biz zalım idik!»
Ali Quli Qarai
They said, ‘Immaculate is our Lord! We have indeed been wrongdoers!’