Qələm (Qələm)
3-ci ayə 52-dən
Əsli

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Oxunuşu

вə`иннə лəкə лə`əджрōн ґōйрō мəмнуун

Nazim Zeynalov

и, поистине, для тебя, несомненно, [уготована] награда неиссякаемая,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Şübhəsiz, sənin üçün (dünyada və axirətdə) minnətsiz və sonsuz bir mükafat vardır.

Ali Quli Qarai

and yours indeed will be an everlasting reward,