Ənam (Malqara)
90-ci ayə 165-dən
Əsli

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ  ۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ  ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا  ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَٰلَمِينَ

Oxunuşu

уулəə`икəль-лəз̃иинə həдəл-лаh, фəбиhудəəhуму-ќтəдиh, ќуль-лəə əс`əлюкум 'əлэйhи əджрō, ин hувə ильлəə з̃икрōō ли-ль-'əəлəмиин

Nazim Zeynalov

Эти — те, которых повёл Аллах [по пути верному], и руководству их следуй! Скажи: «Не прошу я у вас за [призыв] этот [никакой] награды. Не [является] он (Коран) [чем-либо иным], кроме как напоминанием для [обитателей] миров».

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar (peyğəmbərlər) Allahın hidayət etdiyi kəslərdir. Odur ki, onların hidayət, yol və üslublarına tabe ol. (Və camaata) de: «Mən bunun (ilahi peyğəmbərlik vəzifəsinin təbliği) müqabilində sizdən heç bir muzd (əvəz) istəmirəm (tələb etmirəm). Bu (Quran) aləmdəkilər üçün öyüd-nəsihətdən başqa bir şey deyil».

Ali Quli Qarai

They are the ones whom Allah has guided. So follow their guidance. Say, ‘I do not ask you any recompense for it. It is just an admonition for all the nations.’