Məaric (Dərəcələr)
31-ci ayə 44-dən
Əsli

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

Oxunuşu

фəмəни-бтəґōō вəрōō`ə з̃əəликə фə`уулəə`икə hумуль-'əəдуун

Nazim Zeynalov

И кто стремится за [пределы] этого, то эти — они [и есть] преступающие [границы дозволенного].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, kim bundan (bu iki haldan) artığını istəsə (və hər hansı bir kəslə və hər hansı bir şeylə hər cür, cinsi ləzzətlərə dalsa,) belə şəxslər (İslam hüdudlarında) həddi aşanlardır.

Ali Quli Qarai

but whoever seeks beyond that—it is they who are the transgressors)