Məaric (Dərəcələr)
9-ci ayə 44-dən
Əsli

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

Oxunuşu

вəтəкуунуль-джибəəлю кəəль'иhн

Nazim Zeynalov

и станут горы как шерсть [рассыпающаяся],

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və dağlar (didilmiş, havada pərakəndə halında) rəngarəng yun kimi olarlar.

Ali Quli Qarai

and the mountains like [tufts of] dyed wool,