Məaric (Dərəcələr)
Əsli
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
Oxunuşu
вəтəкуунуль-джибəəлю кəəль'иhн
Nazim Zeynalov
и станут горы как шерсть [рассыпающаяся],
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və dağlar (didilmiş, havada pərakəndə halında) rəngarəng yun kimi olarlar.
Ali Quli Qarai
and the mountains like [tufts of] dyed wool,