Nuh (Nuh)
25-ci ayə 28-dən
Əsli

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُواْ فَأُدْخِلُواْ نَارًا فَلَمْ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا

Oxunuşu

миммəə хōтыы`əəтиhим уґриќуу фə`удхылюю нəəрōн фəлəм йəджидуу лəhум-миŋŋ-дууниль-лəhи əŋŋсōōрō

Nazim Zeynalov

Из-за прегрешений их были они потоплены и введены в огонь и не нашли для себя, помимо Аллаха, [никаких] помощников.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Bəli,) günahları üzündən onlar suda batdılar və birbaşa (Bərzəx aləmindəki yandırıcı) oda daxil edildilər, özləri üçün Allahdan başqa heç bir köməkçi və yardımçı tapmadılar.

Ali Quli Qarai

They were drowned because of their iniquities, then made to enter a Fire, and they did not find any helpers for themselves besides Allah.