Nuh (Nuh)
9-ci ayə 28-dən
Əsli

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Oxunuşu

c̃уммə иннии ə'лəŋŋту лəhум вə`əсрōрту лəhум исрōōрō

Nazim Zeynalov

Затем, поистине, я заявил им [о призыве своём к вере в Бога Единого] и беседовал с ними тайно

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Sonra onlara dəvəti (həm) aşkarda, cəmiyyətlərində və (həm də) sirli və gizlində bildirdim».

Ali Quli Qarai

and again appealed to them publicly and confided with them privately,