Muzəmmil (Mələfələnmiş)
13-ci ayə 20-dən
Əsli

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Oxunuşu

вəтō'əəмəн з̃əə ґуссōтиу-вə'əз̃əəбəн əлиимə

Nazim Zeynalov

и еда, которой давятся, и наказание мучительное.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və boğazda ilişib qalan bir yemək və ağrılı bir əzab (vardır).

Ali Quli Qarai

and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]