İnsan (İnsan)
11-ci ayə 31-dən
Əsli

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

Oxunuşu

фəвəќōōhумул-лаhу шəррō з̃əəликəль-йəуми вəлəќќōōhум нəдрōтəу-вəсуруурō

Nazim Zeynalov

И уберёг их Аллах от зла этого Дня и одарил их сиянием и радостью.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Allah onları o günün şərindən saxladı və onları şadlıq və sevinclə üzləşdirəcəkdir.

Ali Quli Qarai

So Allah saved them from that day’s ills and graced them with freshness [on this faces] and joy [in their hearts].