Nəbə (Xəbər)
9-ci ayə 40-dən
Əsli

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Oxunuşu

вəджə'əльнəə нəумəкум субəəтə

Nazim Zeynalov

и установили Мы сон ваш для отдыха,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Yuxunuzu (bədəninizin) rahatlıq vasitəsi etdik. (və ruhun bədənə göstəriş vermə imkanının bir növ kəsilmə vasitəsi etdik).

Ali Quli Qarai

and make your sleep for rest?