Naziat (Çəkib çıxaran)
Əsli
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Oxunuşu
фəќуль həль-лəкə илəə əŋŋ-тəзəккəə
Nazim Zeynalov
И скажи ему: „Разве для тебя [не наступила пора], чтобы очистился ты
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və de: «(Küfr və tüğyandan) təmizlənmək istəyirsənmi?
Ali Quli Qarai
and say, ‘‘Would you purify yourself?