Əraf (Yüksəkliklər)
124-ci ayə 206-dən
Əsli

لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

Oxunuşu

лə`уќōтты'əннə əйдийəкум вə`əрджулəкум-мин хылəəфин c̃уммə лə`усōллибəннəкум əджмə'иин

Nazim Zeynalov

Непременно [велю] я отрезать руки ваши и ноги ваши накрест, затем [велю] распять вас всех!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, mütləq sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpazvari (birini sağdan, birini soldan) kəsəcək, sonra isə şübhəsiz, sizin hamınızı dar ağacından asacağam».

Ali Quli Qarai

Surely I will cut off your hands and feet on opposite sides, and then I will surely crucify all of you.’