Əraf (Yüksəkliklər)
Əsli
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
Oxunuşu
вəəльлəз̃иинə кəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə сəнəстəдриджуhум-мин həйc̃у лəə йə'лəмуун
Nazim Zeynalov
И тех, которые сочли ложью знамения Наши, — вскоре завлечём Мы их [постепенно в наказание], так что не узнают они.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bizim ayələrimizi təkzib edənləri tezliklə, tədricən bilmədikləri yerdən (dünya həlakəti və axirət əzabı ilə) yaxalayacağıq.
Ali Quli Qarai
As for those who deny Our signs, We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know.