Təkvir (Sarınma)
6-ci ayə 29-dən
Əsli

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Oxunuşu

вə`из̃əəль-биhəəру суджджирōт

Nazim Zeynalov

и когда моря будут переполнены [тем, что возгорится],

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Dənizlərin dolacağı və qaynayacağı zaman,

Ali Quli Qarai

when the seas are set afire,