İnfitar (Yarılmaq)
5-ci ayə 19-dən
Əsli

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

Oxunuşu

'əлимəт нəфсумм-мəə ќōддəмəт вə`əххōрōт

Nazim Zeynalov

узнает [тогда] душа, что сделала она ранее и [что] отложила.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Hər bir kəs öncədən göndərdiyi və ya təxirə saldığı şeyi biləcəkdir (dünyada etdiyi hər bir xeyir və şəri və özündən sonra qoyub getdiyi hər bir xeyir və şər adəti biləcəkdir).

Ali Quli Qarai

then a soul shall know what it has sent ahead and left behind.