İnşiqaq (Göylərin yarılması)
Əsli
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Oxunuşu
вə`əз̃инəт лирōббиhəə вəhуќќōт
Nazim Zeynalov
и послушается Господа своего, [как] и надлежит [ей]:
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Öz Rəbbi(nin mütləq iradəsi)nə qulaq asacağı zaman; (Onun belə etməsi) daha layiqlidir. (Bu iki cümlədə məqsəd budur ki: «İnsan öz Rəbbinə qovuşacaq və onunla haqq-hesab çəkiləcəkdir»).
Ali Quli Qarai
and gives ear to its Lord as it should.