Tariq (Gecə gələn)
4-ci ayə 17-dən
Əsli

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Oxunuşu

иŋŋ-куллю нəфсиль-лəммəə 'əлэйhəə həəфиз̃

Nazim Zeynalov

Нет никакой души, к которой не [был бы приставлен ангел] оберегающий.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Bütün bunlara and olsun) elə bir kəs yoxdur ki, onun (və əməllərinin) üzərində (əqidə və əməllərini səhifələrdə yazmaqla onu dünyada hadisələrdən saxlayan və Bərzəxdə və Qiyamətdə – əbədi mənzilin sərhədinə yetişənəcən onu qoruyan bir şəxsdən, ya bir dəstədən ibarət olan) bir gözətçi olmasın!

Ali Quli Qarai

there is a guard over every soul.