Fəcr (Dan yeri)
Əsli
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Oxunuşu
вəтə`кулююнəт-турōōc̃ə əклəль-лəммə
Nazim Zeynalov
и пожираете наследство [слабых] жадно,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və öz mirasınızı başqalarının mirası ilə birgə yeyirsiniz. (Hər bir mirası dünyadan gedən şəxs (həmin malı) halal və haram(ına varmadan) toplamış olsa belə mənimsəyirsiniz).
Ali Quli Qarai
You eat the inheritance rapaciously,