Ənfal (Qənimətlər)
68-ci ayə 75-dən
Əsli

لَّوْلَا كِتَٰبٌ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Oxunuşu

лəулəə китəəбумм-минəл-лаhи сəбəќō лəмəссəкум фиимəə əхōз̃тум 'əз̃əəбун 'əз̃ыым

Nazim Zeynalov

Если бы не предписание от Аллаха, [которое] предшествовало, то коснулось бы вас за то, что взяли вы [пленных], наказание великое.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Əgər Allah tərəfindən qərara alınmış keçmiş hökm (bütün dəlil-sübutlar gəlməmiş əzab etməmək hökmü) olmasaydı, götürdüyünüz şey (Peyğəmbərin əmri olmadan fidyə üçün götürdüyünüz əsirlər) barəsində sizə mütləq böyük bir əzab yetişərdi.

Ali Quli Qarai

Had it not been for a prior decree of Allah, surely there would have befallen you a great punishment for what you took.