Ələq (Laxta)
19-ci ayə 19-dən
Əsli

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب  ۩

Oxunuşu

кəльлəə лəə туты'hу вəəсджуд вəəќтəриб

Nazim Zeynalov

Так нет! Не повинуйся ему, и пади ниц, и приближайся [к Аллаху]!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Belə deyildir (o heç bir şey edə bilməz) Sən əsla ona itaət etmə! (Öz Rəbbinə) səcdə et və Ona yaxın ol!

Ali Quli Qarai

No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]!